Αρχική σελίδα Γυμνάσιο Δευτέρα Γυμνασίου Βιωματικές Δράσεις Τραγούδια της πατρίδας μου - Β2 (2015-2016)

Τραγούδια της πατρίδας μου - Β2 (2015-2016)

Παραδοσιακά τραγούδια της πατρίδας μου

b2-project-1

Στα πλαίσια των βιωματικών δράσεων (PROJECT) αποφασίσαμε να ασχοληθούμε με τα παραδοσιακά τραγούδια των χωρών μας. Λόγω του ότι είμαστε ένα τμήμα πολυπολιτισμικό, η ιδέα να γνωρίσουμε την παράδοση των χωρών όλων των συμμαθητών μας, αλλά και να παρουσιάσει ο καθένας μας το δικό του αγαπημένο τραγούδι από τη χώρα του, μας φάνηκε ιδιαίτερα ενδιαφέρον. 

 

 

ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΤΑΞΗΣ

 

1)  Ακούω προσεκτικά, όταν μιλάνε οι άλλοι  

 

2) Προσπαθώ να κατανοώ την άποψη του άλλου (βλέπω τα πράγματα και από τη σκοπιά του άλλου) ακόμη και αν διαφέρει η άποψή του από τη δική μου.                                              

3)Συμπεριφέρομαι στους άλλους όπως θα ήθελα και αυτοί να μου συμπεριφέρονται     

 

4)Είμαι πρόθυμος-η να βοηθήσω, αν βλέπω ότι κάποιος αντιμετωπίζει δυσκολίες σε κάτι που κάνει                                                                         

5)Αυτά που θα πω δεν θα μεταφερθούν σε άλλους(συμμαθητές, γονείς, καθηγητές κ.α.)  


6)Η υπερβολική έκφραση οικειότητας προς το άλλο φύλο είναι μια ιδιαίτερη-προσωπική στιγμή και προσπαθώ να μην τη δείξω μπροστά στους συμμαθητές μου, για να μην τους φέρω σε αμηχανία. 

                                                    

ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΜΕ


ΑΛΒΑΝΙΑ

b2-project-2

 

YLLI BAKA-TE SHTUNE E TE DIELE  (Ακούγεται σε γάμους)

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Μετάφραση

 

Τα τραγούδια να μην σταματήσουν όσα φώτα κι αν βγουν, το Σάββατο στο κορίτσι και την Κυριακή στο αγόρι, τα τραγούδια να μην σταματήσουν όσα φώτα κι αν βγουν, το Σάββατο στο κορίτσι και την Κυριακή στο αγόρι.                                                    

Τα άστρα του πρωινού στον χορό μας έπιασαν, εκεί που έχει γάμο όχι όχι δεν έχει ύπνο, τα άστρα του πρωινού στον χορό μας έπιασαν, εκεί που έχει γάμο όχι δεν έχει ύπνο.

 

Στάζουν από την χαρά οι βρύσες του δακρίου, το Σάββατο και η Κυριακή είναι οι μέρες του θεού, στάζουν από την χαρά οι βρύσες του δακρίου, το Σάββατο και η Κυριακή είναι οι μέρες του θεού.

 

Σάββατο και Κυριακή μέρες που δεν ξεχνιούνται, γιατί οι άνθρωποι μια φορά γεννιούνται και παντρεύονται, Σάββατο και Κυριακή μέρες που δεν ξεχνιούνται, γι? αυτό οι άνθρωπου μια φορά γεννιούνται και παντρεύονται.

 

Τα τραγούδια να μην σταματήσουν όσα φώτα κι αν βγουν, το Σάββατο στο κορίτσι και την Κυριακή στο αγόρι, τα τραγούδια να μην σταματήσουν όσα φώτα κι αν βγουν, το Σάββατο στο κορίτσι και την Κυριακή στο αγόρι.                                                                                      

ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ

 

Κλαρίνο, Βιολί, Τύμπανο   

 

Μάριος Μπράχο


 

Hysni Alushi-Nuse te percjell babai

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

 

Μετάφραση

 

Σε έχω μεγαλώσει με δυσκολίες.

 

Ήρθε η ημέρα να σε συνοδέψω.

 

Καλό δρόμο κόρη μου.

 

Να γίνει η ζωή σου φώς και ήλιος.

 

Καλό δρόμο κόρη εκεί που πας.

 

Να έχεις καλή τύχη.

 

Σκούπισε τα δάκρυα κόρη μην κλαίς.

 

Δεν είναι μέρα για κλάματα.

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

Μαζί σαν λουλούδια εμείς μεγαλώσαμε.

 

Αλλά εσύ σήμερα φεύγεις μακριά.

 

Αλλά άφησέ μας αστέρια και ήλιο.

 

Να σε έχουμε συνέχεια δίπλα.

 

Καλό δρόμο κόρη μου εκεί που πας.

 

Να έχεις καλή τύχη.

 

Σκούπισε τα δάκρυα κόρη μην κλαίς.

 

Δεν είναι η ημέρα για κλάματα.

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

Να μου κρατήσεις τον πεθερό και την πεθερά.

 

Να τους κρατήσεις στην καλύτερη θέση.

 

Κάθε φορά να αφήνει ανοιχτή την πόρτα.

 

Να τους δείχνει τι νύφη είσαι.

 

Καλό δρόμο κόρη μου εκεί που πας.

 

Να έχεις καλή τύχη.

 

Σκούπισε τα δάκρυα κόρη μην κλαίς.

 

Δεν είναι ημέρα για κλάματα.

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

Εσείς που μας τιμήσατε σήμερα στο γάμο της κόρης μου στα σπίτια σας να έχετε πάντα μόνο γάμους και χαρές

 

ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ

 

Κλαρίνο, Βιολί, Νταούλια, Ντέφι, Αρμόνιο, Πιατέλες

 

Αφροδίτη Μιτράι

 

Fatmir Shahini-Le te thojn pijanec

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Μετάφραση

Όταν πεθάνω στους ώμους σας να με κρατάτε

και δεν πρέπει να με κλαίτε

μην κλαίτε για τον φουκαρά γιατί ρακί θα έχει κοντά του.

Όποιος  δεν πίνει κρασί και ρακί

να πεθάνει πάνω στα άνθη.

Όποιος δεν πίνει ρακί και κρασί να μην ξαναδεί ποτέ του την άνοιξη.

Ας με λένε μεθύστακα δεν σπάω το κεφάλι μου καθόλου γιατί όταν πεθάνω εγώ θα έχει ρακί στον τάφο μου, ο ρακί καημένο στα χείλη.

Φίλοι μου πόση χαρά έχει και θα το πιώ μέχρι το τέλος φίλοι γιατί μια μέρα θα πεθάνω.

Και ας μας γίνει μόνο υγεία γιατί δεν έγινε και τίποτα αν πας φίλε στον τάφο δεν θα έχει ρακί από το Περμέτι.

Ρακί θα πιώ, θα πιώ ρακί

Όταν πεθάνω μη με κλάψετε αλλά ρακί να μου βάλετε στον τάφο μου

γιατί θα πίνω από λίγο ρακί μα το θεό α μα την παναγία.

Όποιος πίνει το κρασί και το ρακί ας πεθάνει πάνω στην άνθη, όποιος δεν πίνει ρακί και κρασί να μην ξαναδεί ποτέ του την άνοιξη

Ας με λένε μεθύστακα δεν θα κάτσω να σπάσω το κεφάλι μου...

Ρακί θα πιώ, θα πιώ ρακί

ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ

Κλαρινέτο, Ντέφι

Ελεονώρα Μιτράι


 

ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

b2-project-3

 

Χαμογέλα

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Μετάφραση

Όταν η ζωή σου βάλει τρικλοποδιά,

λες ότι έτσι έπρεπε να γίνει.

Όταν απ' το μηδέν ξεκινάμε ξανά,

λες έτσι γίνεται σε εμάς. x2

Ξέρω πόσο βαριά είναι η μοναξιά,

ξέρω και την γεύση της λύπης.

Πολλά πλεονεκτήματα μας προσφέρει η ζωή,

όμως συνταγή για αγάπη δεν υπάρχει. x2

Χαμογέλα, σε όλο τον κόσμο χαμογέλα.

Ζήσε, αυτή την μοναδική ζωή ζήσε.

Υπάρχει τόση, τόση, τόση αγάπη,

και τόσο, τόσο λίγο χρόνο. x2

Δε μπορώ να καταλάβω γιατί φοβάσαι.

Στη ζωή το ωραίο είναι ότι,

σήμερα σου κλίνει μια πόρτα,

αύριο σου ανοίγει άλλες δύο. x2

Ξέρω πόσο βαριά είναι η μοναξιά,

ξέρω και την γεύση της λύπης.

Πολλά πλεονεκτήματα μας προσφέρει η ζωή,

όμως συνταγή για αγάπη δεν υπάρχει. x2

Χαμογέλα, σε όλο τον κόσμο χαμογέλα.

Ζήσε, αυτή την μοναδική ζωή ζήσε.

Υπάρχει τόση, τόση, τόση αγάπη,

και τόσο, τόσο λίγο χρόνο. x4

(Λουκάνοβα Χαρά)

 

ΕΛΛΑΔΑ

b2-project-5

Ικαριώτικο

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Χρόνια και χρόνια τώρα τριγυρνώ
σαν πουλί περιπλανώμενο
μες την ξενιτιά μες τη μοναξιά
που δεν την αντέχω άλλο πια
γιατί νοσταλγώ γιατί λαχταρώ 
την αγάπη μου και το χωριό

Και η αγάπη μου στην Ικαριά
έχει μαύρο πόνο στην καρδιά
δίχως συντροφιά δίχως αγκαλιά
δίχως τα γλυκά μου τα φιλιά
κι αφού με πονά κι αφού μ?αγαπά
είναι κρίμα να `ναι μοναχιά

Να πάρω θέλω την απόφαση 
και θα πάω στ? όμορφο νησί
θέλω να της πω πως την αγαπώ
και μια μέρα θα την παντρευτώ
μες την Ικαριά μια γλυκιά βραδιά
θα το κάψουμε με τα βιολιά

Και θα χορέψουμε μαζί κι οι δυο
το σκοπό τον Ικαριώτικο
θα γλεντήσουμε, θα μεθύσουμε
τους καημούς θα λησμονήσουμε
μες την Ικαριά και σαν τα πουλιά
θα `χουμε κι οι δυο ζεστή φωλιά

Ηρακλής Τσώλος

 

Σήμερα γάμος γίνεται

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Σήμερα γα

Σήμερα γάμος γίνεται   x2

Σε ωραίο περιβόλι x4

Σήμερα απο

Σήμερα αποχωρίζεται x2

Η μάνα από την κόρη x4

Γαμπρέ τη νύ

Γαμπρέ τη νύφη ν'αγαπάς

να μην την εμαλώνει x2

Σαν το βασί, σαν το βασιλικό στη γη

Να τηνέ καμαρώνεις x2

Σήκω περή, σήκω περήφανε αητέ

κι άνοιξε τα φτερά σου x2

Να πεταχτεί, να πεταχτεί η πέρδικα

που'χεις στην αγκαλιά σου x2

 

ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ

Βιολί, Κιθάρα, Τουμπερλέκι, Λαγούτο, Κλαρίνο

Βασιλική - Μαρία Μαυρομάτη

 

Στου παιδιού μου τη χαρά

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Στου παιδιού μας τη χαρά έσφαξα ένα κόκορα
έφαγε όλη η Σαμψούντα, χόρτασε κι Τραπεζούντα
Έχει-ν έχει- ν έχει- ν έχει- ν
το σαλβάρι τρύπαν έχει
Κάνε με κυρά γαμπρό, τι καλό παιδί ειμ? εγώ
τα παπούτσια που φοράω στο τσαγκάρη τα χρωστάω
Έχει-ν έχει- ν έχει- ν έχει- ν
το σαλβάρι τρύπαν έχει 
Το μάθατε τι έγινε γειτόνισσες τη νύχτα
μου κλέψανε το τέντζερη μαζί με τα ρεβίθια 
Έχει-ν έχει -ν έχει- ν έχει- ν
το σαλβάρι τρύπαν έχει

Ηρακλής Τσώλος

 

Το Μαντήλι

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Βγάλε το μαντήλι από τα μαλλιά από τα μαλλιά

κι έμπα να χορέψεις μια γυροβολιά μια γυροβολιά

 

Βγάλε το μαντήλι από τα μαλλιά από τα μαλλιά

κι έμπα να χορέψεις μια γυροβολιά μια γυροβολιά

 

Δεν ειν' όνειρο ειν' αληθινό μ' αγαπάς σ' αγαπώ

Παναγιά μου εγώ πως σε λαχταρώ και σε νοιάζομαι

πως εμείς οι δυο ταιριάζουμε

 

Δεν ειν' όνειρο ειν' αληθινό μ' αγαπάς σ' αγαπώ

Παναγιά μου εγώ πως σε λαχταρώ και σε νοιάζομαι

πως εμείς οι δυο ταιριάζουμε

 

Χόρεψε απόψε λίγο να σε 'δω λίγο να σε 'δω

να σε καμαρώσω πρώτη στο χορό πρώτη στο χορό

 

Χόρεψε απόψε λίγο να σε 'δω λίγο να σε 'δω

να σε καμαρώσω πρώτη στο χορό πρώτη στο χορό

ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ

Βιολί, Κιθάρα, Κλαρίνο

Ηρακλής Τσώλος

 

Ιτιά

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Ιτιά, ιτιά μοσχοϊτιά
μου `χεις μαράνει την καρδιά.
Ιτιά, ιτιά λουλουδιασμένη, 
συ μου `χεις την καρδιά καμένη.

Ιτιά, ιτιά λουλουδιασμένη, 
αχ, πώς μοσχοβολάς καημένη.
Ιτιά, ιτιά μέσα στο ρέμα, 
πως σ? αγαπώ δεν είναι ψέμα.

Ιτιά μου σε παρακαλώ, 
σκύψε να κόψω τον ανθό
Στη Ρούμελη και στο Μοριά, 
όλοι χορεύουν την ιτιά.

Ηρακλής Τσώλος

 

Ζαφειρένια μου

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Τσιγγάνα μάγισσα του πόθου ζωγραφιά

με δυο κάρβουνα στα μάτια

για σένα κλαίνε και πέφτουν στην φωτιά

αγάπες που έκανες κομμάτια

Ζαφειρένια μου την καρδιά μου έχεις πάρει

και στους δρόμους του Βαρδάρη τριγυρνώ.

Ζαφειρένια μου το όνομά σου αγαπημένο

στην ψυχή μου χαραγμένο θα ?ναι όσο ζω

 

Τσιγγάνα μοίρα μου μελαγχολία μου

φοβάμαι μόνος στα σκοτάδια

έγινε η πίκρα μου απελπισία μου

και δεν κοιμάμαι πια τα βράδια.

Ζαφειρένια μου την καρδιά μου έχεις πάρει

και στους δρόμους του Βαρδάρη τριγυρνώ.

Ζαφειρένια μου το όνομά σου αγαπημένο

στην ψυχή μου χαραγμένο θα ?ναι όσο ζω

Βασιλική-Μαρία Μαυρομάτη

 

Λυγαριά

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Κόρη καραβοκύρη
και όμορφη κοπελιά
κορμί κυπαρισσένιο
λυγά σαν λυγαριά
Λυγαριά λυγαριά
εσένα έχω στην καρδιά
λυγαριά λυγαριά
θα σε κλέψω μια βραδιά
Σαιτεμένο μ` έχεις
πληγή δε φαίνεται
κι άλλος από σένα
γιατρός δε γίνεται
Το φεγγαράκι ρώτα 
και τ? άστρα να σου πουν
τα μάτια μου πως κλαίνε 
όταν σε θυμηθούν

Ηρακλής Τσώλος

 

Ντάρι Ντάρι

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Περνώ διαβαίνω για να δω

δυο μάτια αγαπημένα

για να με φέρει ο λογισμός

ξανά στα περασμένα

Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι

στο γιαλό πετούν οι γλάροι,

στο γιαλό πετούν οι γλάροι

να τα παίζαμε, μακάρι

Άνοιξε το, άνοιξε το παράθυρο

η γειτονιά, η γειτονιά να φέξει

Η πούλια κι ο, η πούλια κι ο αυγερινός

μαζί σου για, μαζί σου για να φέξει

Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι

στο γιαλό πετούν οι γλάροι,

στο γιαλό πετούν οι γλάροι

να τα παίζαμε, μακάρι

Πλαγιάζω για, πλαγιάζω για να κοιμηθώ

κι ο λογισμός, κι ο λογισμός με δέρνει

Ο ήλιος βγαί , ο ήλιος βγαίνει στα βουνά

κι ο ύπνος δε, κι ο ύπνος δε με παίρνει

Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι

στο γιαλό πετούν οι γλάροι,

στο γιαλό πετούν οι γλάροι

να τα παίζαμε, μακάρι

Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι

στο γιαλό πετούν οι γλάροι,

στο γιαλό πετούν οι γλάροι

μας επήρανε χαμπάρι

ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ

Σαντούρι, Βιολί

 

Γλύκα Γλύκα

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Γλύκα, γλύκα, γλυκιά μου (x2)

έλα στην αγκαλιά μου (x2)

έλα, έλα μικρό μου (x2)

έλα, έλα μωρό μου (x2)

έλα ν'ανταμωθούμε (x2)

τα παλιά μας να πούμε (x2)

Γλύκα, γλύκα τα φιλιά σου (x2)

γλύκα και η ομορφιά σου (x2)

έλα, έλα σ'εμένα (x2)

μην ακούσεις κανέναν (x2)

έλα ν'ανταμωθούμε (x2)

τον καημό μας να πούμε (x2)

Γλύκα, γλύκα, γλυκιά μου (x2)

βάζεις μες στη καρδιά μου (x2)

έλα, έλα παιδί μου (x2)

έλα μες στη ψυχή μου (x2)

έλα ν'ανταμωθούμε (x2)

και μαζί να τα βρούμε (x2)

Γλύκα, γλύκα, γλυκιά μου (x2)

έλα στην αγκαλιά μου (x2)

έλα, έλα μικρό μου (x2)

έλα, έλα μωρό μου (x2)

έλα ν'ανταμωθούμε (x2)

τα παλιά μας να πούμε (x2)

Αντρέας Καρακατσάνης

 

Ματζουράνα

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Ένα πουλί μάνα μου

ματζουράνα μου μάνα,

ένα πουλί απ? το χωριό μας, ένα πουλί απ? το χωριό μας

φεύγει για καημό δικό μας.

Φεύγει και μάνα μου

ματζουράνα μου μάνα,

φεύγει και πάει στα ξένα, φεύγει και πάει στα ξένα

ξένα και ξενιτεμένα.

Απόψε είδα μάνα μου

ματζουράνα μου μάνα,

απόψε είδα στ? όνειρό μου, απόψε είδα στ? όνειρό μου

μαύρα μάτια στο πλευρό μου.

Και ξυπνώ μάνα μου

ματζουράνα μου μάνα,

και ξυπνώ και δεν τα βρίσκω, και ξυπνώ και δεν τα βρίσκω

κάλλιο πια να ξεψυχήσω.

Με τα ρούχα μάνα μου

ματζουράνα μου μάνα,

με τα ρούχα μου μαλώνω, με τα ρούχα μου μαλώνω

τα ξεσκίζω τα μπαλώνω.

Ρούχα μου μάνα μου

ματζουράνα μου μάνα,

ρούχα μου παλιά μου ρούχα, ρούχα μου παλιά μου ρούχα

που ?ν? τα μαύρα μάτια που ?χα.

Βασιλική-Μαρία Μαυρομάτη

ΠΟΛΩΝΙΑ

b2-project-6

 

Δεξιά προς τα αριστερά

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

 

Μπρύζσχι Σάντρα

 

Λευκός Σταυρός

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

 

Μάριος Ντομπζάνσκι

ΡΟΥΜΑΝΙΑ

b2-project-7

 

Όταν ήμουν νεότερος

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Κροϊτόρ Ελίας

Το κορίτσι μου

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Αλεξάνδρα Μολντοβάν

 

ΦΙΛΙΠΠΙΝΕΣ

b2-project-8

 

Χορεύω με τον πατερα μου- Aking ama

 

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Μετάφραση

Όταν ήμουν παιδί

Όταν έφυγε ο πατέρας μου

Δακρυσμένα μάτια (τα δάκρια των ματιών)

Η μητέρα μου δεν μπορεί χωρίς εσένα

Σε μένα κάτι μου έχει ψιθυρίσει

Ο μπαμπάς μου είπε να μην κλαίω

Είμαι λυπημένος/η πατέρα μου

Χορωδία:

Αν είχα την ευκαιρία να σε αγκαλιάσω

Και θα σου έλεγα σ' αγαπάω πατέρα μου

Αφιερώνω ένα τραγούδι για σένα

Σ' αγαπάω, αγαπάω μόνο εσένα πατέρα μου

Εγώ και η μητέρα σε σκεφτόμαστε

Στα όνειρα μου μόνο σε βλέπω

Τα πειραχτήρια μας παλιά

οι αναμνήσεις όταν ήμασταν μαζί

Άγγιγμα από σένα

Συμβουλές που μου μαθές

Δεν θα σε ξεχάσω ω πατέρα μου

Χορωδία:

Αν είχα την ευκαιρία να σε αγκαλιάσω

Και θα σου έλεγα σ' αγαπάω ω πατέρα μου

Αφιερώνω ένα τραγούδι για σένα

Σ' αγαπάω, αγαπάω μόνο εσένα πατέρα μου

Rap:

Ξεχείλισε η υπόσχεση που ήταν να σταυρωθεί

Δεν είναι εύκολα να κάψεις την θλίψη

Όλα τα πράγματα έχουν ένα τέλος

Υπάρχει μια δοκιμασία που χρειάζεται να επιβιώσεις

Για να είσαι μαζί μας ζωντανός σου τον έδωσε ο Θεός

Μνήμες που έχουν απομείνει δεν είναι ατελείωτες

Επειδή υπάρχει ένα τραγούδι που δημιούργησε το παιδί σου

και υπάρχει ένα παιδί που υποσχέθηκε ότι

Δεν θα κλάψει(υποσχέθηκε δεν θα ξανά κλάψει) x2

Χορωδία:

Αν είχα την ευκαιρία να σε αγκαλιάσω

Και θα σου έλεγα σ' αγαπάω ο πατέρα μου

Αφιερώνω ένα τραγούδι για σένα

Σ' αγαπάω, αγαπάω μόνο εσένα πατέρα μου

Μαρία-Έλενα Ντελαρόσα


Σαν επίλογος

 

Παρουσιάσαμε τα τραγούδια και διασκεδάσαμε, ενθουσιαστήκαμε, συγκινηθήκαμε.

 

Συνειδητοποιήσαμε ότι τα κοινά που έχουν τα τραγούδια μας είναι πάρα πολλά. Κυρίως στα τραγούδια των Βαλκανικών χωρών  έμοιαζε ο ρυθμός τους, η γλώσσα κάποιων και τα μουσικά όργανα ήταν σχεδόν ίδια. Οι ομοιότητες όμως δε σταματούσαν εκεί, σχεδόν από όλες τις χώρες είχαμε τραγούδια που ακούγονται σε γάμους και πανηγύρια (γιορτές).

 

Ιδιαίτερα η ομοιότητα της μουσικής των βαλκανικών χωρών, ανακαλεί στη μνήμη την κοινή ιστορική μοίρα (Βυζαντινή Αυτοκρατορία, Οθωμανική Αυτοκρατορία) και πώς διαμορφώθηκε η επικοινωνία και ανταλλαγή πολιτισμικών στοιχείων εκείνα τα χρόνια, που άφησε τα κοινά συνδετικά στοιχεία να είναι ζωντανά ακόμα και σήμερα.

 

Η  βυζαντινή μουσική επηρέασε τις μουσικές των λαϊκών-δημοτικών τραγουδιών όχι μόνο στα Βαλκάνια, αλλά και ευρύτερα στην ανατολική Ευρώπη  (Ρωσία, Πολωνία, Ουκρανία, Μολδαβία, Αίγυπτο, Συρία κλπ.), με αποτέλεσμα να υπάρχουν ευδιάκριτα κοινά στοιχεία.

 

Το γεγονός ότι η ελληνική  ήταν η επίσημη γλώσσα του βυζαντινού κράτους βοήθησε στη διάδοση ? κατανόηση των στίχων και του νοηματικού περιεχομένου των ελληνικών τραγουδιών  και στις άλλες επαρχίες στα διάφορα σημεία  της Αυτοκρατορίας.

 

Τα ταξίδια και το εμπόριο βοήθησαν τη γνωριμία και την εξάπλωση πολιτισμικών στοιχείων ανάμεσα στους λαούς όλων αυτών των σημερινών κρατών, που τότε ανήκαν στις μεγάλες αυτοκρατορίες.

 

 

Διαπιστώσαμε ακόμη ότι ΟΛΟΙ οι λαοί με τη μουσική χαίρονται, λυπούνται, διασκεδάζουν, φλερτάρουν, ερωτεύονται, παντρεύονται, ανακαλούν αναμνήσεις, νοσταλγούν πατρίδες, συγκινούνται.

 

Όλοι οι άνθρωποι, όποια κι αν είναι η καταγωγή τους , εκφράζουν  τα  συναισθήματά τους μέσω της μουσικής.

 

Άλλωστε  η παραδοσιακή μουσική δηλώνει την πολιτισμική ταυτότητα κάθε λαού  και  εννοείται ότι πρέπει να τη σεβόμαστε.


 

Ομάδα Εργασίας: Οι μαθητές του τμήματος Β2 - Σχολικό έτος 2015-16

 

Επιμέλεια: Αθηνά Μιάμη (ΠΕ17)


Απρίλιος

4

Παρασκευή